Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに回想起來的是 昨天早上 特意早起
ukan danda kinou no asa hayakuni 割れたグラス かき集めるような只為收拾那些玻璃杯碎片 ware ta gurasu kaki atsumeru youna これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴這到底是為什麼 自割破的手指滴滴流落 korewa ittainandarou Kitta Yubikarashi tataru Shizuku 僕らはこんなことしたかったのかな我們之間的確是發生了什麼嗎 bokurawa konna koto shi ta katta nokana
枯れた頬に伝う誰かの涙只能順著乾枯臉頰流下誰的淚 kareta hooni tsutau darekano namida All we gotta doJust be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta doJust be friends Just be friends Just be friends...
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に突然發覺的是 昨天寧靜的那夜 kizuitanda kinouno naida yoruni 落ちた花弁 拾い上げたとして就妥善拾起片片枯落花瓣 ochita kaben hiroi agetatoshi te また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死已然不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死 mata saki modoru kodowa nai sou teno hirano ueno chiisana shi 僕らの時間は止まったまま我們的時間就此停止 bokurano jikanwa tomatte mama 思い出すよ 初めて会った季節を 我記起了 那初次邂逅的季節
これでおしまいさ這樣就結束囉 korede oshimaisa Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends ...