2013年2月14日 星期四

LOVE DOCTOR歌詞【中日羅】

助けて胸が苦しくて…請救救我 胸口感到痛苦萬分…
tasukete mune ga kurushikute

ねぇドクター僕は病気なの?吶 醫生我是生病了嗎?
nee dokutaa boku wa byouki nano

君の事… 思う度…每當想起妳的事情…
kimi no koto omou tabi 

切なくて声が震えるよ聲音便會痛苦地顫抖著
setsunakute koe ga furueru yo

僕なら君を絶対に寝かさない如果是我 絕對讓妳無法入睡
bokunara kimi o zettai ni nekasanai

乱れ慰め合うインソムニア混亂地互相安慰的 Insomnia(失眠症)
midare nagusame au insomunia

僕なら君を絶対に見つめない如果是我的話 絕對不看著妳
bokunara kimi o zettai ni mitsumenai 

言葉が途切れ散るパラノイア言詞斷續散落的 Paranoia(偏執狂)
kotoba ga togire chiru paranoia

赤く甘いルージュの注射器で將鮮紅而甘甜的口紅作為的注射器
akaku amai ruuju no chuushaki de 

毒ごと孤独を吸いだして連同毒液一起吸出孤獨
doku goto kodoku o sui dashite 

もしこの痛みに 病名を付けるならば若要將這痛苦附上一個病名的話
moshi kono itami ni byoumei o tsukeru naraba 

君の名前を…就以妳的名字…
kimi no namae o

助けて請救救我
tasukete

Love Doctor Love Doctor 呼吸がLove Doctor Love Doctor 無法
rabu dokutaa rabu dokutaa kokyuu ga 

Love Doctor Love Doctor 出来ないLove Doctor Love Doctor 呼吸
rabu dokutaa rabu dokutaa dekinai

柔らかな口付けで用那柔軟的親吻
yawarakana kuchitsuke de 

熱く息を吹き込んでよ灌入炙熱的氣息吧
atsuku iki o fukikonde yo

Love Doctor Love Doctor どうせならLove Doctor Love Doctor 還倒不如
rabu dokutaa rabu dokutaa dousenara 

Love Doctor Love Doctor 殺してLove Doctor Love Doctor 殺了我吧
rabu dokutaa rabu dokutaa koroshite

その優しい指先に在這溫柔的指尖
sono yasashii yubisaki ni 

噛み付いてしまう前にさ被咬向之前
kami tsuite shimau mae ni sa

僕なら君を絶対に泣かさない如果是我絕對不會讓妳哭泣
bokunara kimi o zettai ni nakasanai 

笑顔求め充たすデフィシェンシー追求笑容來滿足內心的 Deficiency(缺乏症)
egao motome mitasu defishenshii 

僕なら君を絶対に愛さない如果是我的話 絕對不會愛妳
bokunara kimi o zettai ni aisanai 

狂い壊してしまうデストルドー瘋狂毀壞的  Death drive(死亡衝動)
kurui kowashite shimau desutorudoo

イヤリングの揺れる聴診器で用晃動的耳環作為的聽診器
iyaringu no yureru chooshinki de 

高鳴る鼓動を確かめて確認出急促的鼓動
takanaru kodou o tashikamete 

ワクチンも処方箋も効かず毎晩叫ぶ疫苗和藥方都無法阻止每晚呼喚
wakuchin mo shohousen mo kikazu maiban sakebu 

君の名前を…妳的名字…
kimi no namae o

お願い拜託妳
onegai

Love Doctor Love Doctor 独りじゃLove Doctor Love Doctor 一個人的話
rabu dokutaa rabu dokutaa hitori jya 

Love Doctor Love Doctor 怖くてLove Doctor Love Doctor 便會害怕
rabu dokutaa rabu dokutaa kowakute

夜明けまで側に居て在身旁陪伴直至黎明
yoake made sobani ite 

お伽語を聞かせてよ讓我聽聽虛幻的故事吧
otogi banashi o kika sete yo

Love Doctor Love Doctor 瞳をLove Doctor Love Doctor 遮住
rabu dokutaa rabu dokutaa hitomi o 

Love Doctor Love Doctor 隠してLove Doctor Love Doctor 雙眸
rabu dokutaa rabu dokutaa kakushite

夢の中逢えたなら在夢的途中遇見的話
yume no naka aeta nara 

照れずお喋りするのにね就能夠不羞澀地談話了吧
terezu oshaberi surunoni ne

だめ…だめ…近づかないで不行…不行…請別接近
dame dame chikatsuka naide

病が…感染する病會…感染妳的
yamai ga kansen suru

「もう…手遅れだよ」と「已經…為時已晚了哦」
mou te okureda yo to

僕の耳を胸に沈めた從我的耳內往心口淹沒
boku no mimi o mune ni shizumeta

酷く孤独令人畏懼的孤獨
hidoku kodoku 

脈絡なく毒吐く愛沒有脈絡地吐出染毒的愛
myakuraku naku dokuhaku ai 

脆く尊く脆弱而珍貴的
moroku tattoku 

幾億の苦を解く愛消除幾億痛苦的愛
ikuoku no ku o hodoku ai

現代の医学じゃ單以現代的醫術
gendai no igaku jya 

どんなレメディでも不論以怎樣的補救方式
donna remedi demo 

治せない也無法治療
naosenai

君の匙を投げる位ラブホリック而妳也束手無策的 loveholic(愛情中毒)
kimi no saji o nageru i rabuhorikku

I don't know why 
 
「助けられなくてごめんね…」「幫助不了真的對不起…」
tasuke rare nakute gomen ne

「まさか…ドクターも病気なの?」「難道…醫生妳也生病了嗎?」
masaka dokutaa mo byouki nano

心臓が跳ねるたび每當心臟跳動的時候
shinzou ga haneru tabi 

同じ痛みが伝わるよ便傳達著相同的痛楚吶
onaji itami ga tsutawaru yo

Love Doctor Love Doctor 心がLove Doctor Love Doctor 心
rabu dokutaa rabu dokutaa kokoro ga 

Love Doctor Love Doctor 零れるLove Doctor Love Doctor 潑灑著
rabu dokutaa rabu dokutaa koboreru

くだらない冗談で即使是用愚蠢的玩笑
kudaranai joudan de 

毎日でも笑わせるよ但我每天都這樣逗妳開心哦
mainichi demo warawaseru yo

Love Doctor Love Doctor 僕らはLove Doctor Love Doctor 我們啊
rabu dokutaa rabu dokutaa bokura wa 

Love Doctor Love Doctor 命がある限りLove Doctor Love Doctor 只要還存活著
rabu dokutaa rabu dokutaa inochi ga aru kagiri 

この痛みを抱いて生き続ける便會擁抱這痛苦活下去
kono itami o daite iki tsudukeru

泣かさない…不讓妳哭…
nakasanai

治せない…無法治癒…
naosenai

寝かさない…不讓妳入睡…
nekasanai

愛さない…無法愛妳…
aisanai

見つめない…不看著妳…
mitsumenai

助けて請救救我
tasukete

Love Doctor Love Doctor
rabu dokutaa rabu dokutaa

Love Doctor Love Doctor
rabu dokutaa rabu dokutaa

【√5】 LOVE DOCTOR 

這是原原本本NICO出產的歌~~動畫、歌詞、MV都是原創~~
NICO真是人才輩出呀~~


【√5】 LOVE DOCTOR

這是寫實版~~五個花美男d(>/////<)b


2013年2月4日 星期一

桜前線異常ナシ 歌詞[中日羅]

巡り巡るこの季節 暖かくなってくる頃に輪迴而至的這個季節 逐漸轉暖的時刻
meguri meguru kono kisetsu atatakaku nat te kuru koro ni


花を咲かせては色彩 虹を夢見ては来来使花綻放的是色彩 使虹做夢的是未來
hana o sakase te ha shikisai niji o yumemi te ha ki rairai


南から北にかけて 廻る廻る世界を覆う自南朝北 旋轉著旋轉著覆蓋世界
minami kara kita nikakete mawaru mawaru sekai o oou


この小さな花弁に託された その大きな夢物語被託付在這小片花瓣中的 那壯大的夢之故事
kono chiisana hanabira ni takusa re ta sono ookina yumemonogatari


春の匂いに惹かれ ふらふらと外に歩み出す被春日氣息吸引 而輕浮的走出戶外
haru no nioi ni hika re furafura to soto ni ayumi dasu


人ゴミを掻き分けては ただひたすら空見上げて撥開人潮 只是一意地仰望天空
hito gomi o kakiwake te ha tada hitasura sora miage te


いつか いつか 咲かせることは出来るのか?到哪天 到哪天 才能讓它綻放呢?
itsuka itsuka sakaseru koto ha dekiru no ka

ボクにはまだ水が足りないらしいようで對我而言水似乎還略嫌不足
boku ni ha mada mizu ga tari nai rashii you de

桜前線ハ異常ナシ この枯れた体は花のように
櫻前線上無異常 這乾枯的身體如花一般 
sakura zensen ha ijou nashi kono kare ta karada ha hana no you ni maiagare

舞い上がれ飛舞而起
maiagare

遠く遠くに見える 雲を眺めては目を閉じる眺望著看來 距離遙遠的雲朵閉上雙眼
tooku tooku ni mieru kumo o nagame te ha me o tojiru

やがて時が過ぎ去り 足跡だけが増えてゆく
最後時間流過 只有足跡逐漸增加
yagate ji ga sugisari ashiato dake ga fue te yuku


壊れた世界に詰め込んだ 見て呉れだけは凛凛聚集在毀壞的世界裡 望來便讓人感覺凜然
koware ta sekai ni tsumekon da mi te kure dake ha rinrin


染み出す花の色 無くさないように飲み込んで將染上的花色 不要消失般地吞下
shimi dasu hana no iro nakusa nai you ni nomikon de


手探り前へ進む 何が正しいか分かりゃしない摸索著向前進 也不懂何謂正確
tesaguri mae he susumu nani ga tadashii ka wakarya shi nai

この大きな星で 小さな芽つけるには
在這廣大的星球 種下小小的芽
kono ookina hoshi de chiisana me tsukeru ni ha


ボクにはまだ時間が足りないようでして對我而言時間仍略嫌不足地動手做著
boku ni ha mada jikan ga tari nai you deshi te

桜前線ニ異常ナシ この飢えた体に日を浴びせ
櫻前線中無異常 讓這飢渴的身體沐浴陽光
sakura zensen ni ijou nashi kono ue ta karada ni hi o abise

立ち上がれ挺胸而立
tachiagare


広い広い空に 雲ひとつも無い走り出せ さぁ無比寬廣的天空中 不見面雲前進吧 來
hiroi hiroi sora ni kumo hitotsu mo nai hashiridase sa


彩り出す桜並木 その一つ一つが綺麗で顯出色彩的並排櫻樹 那一棵一棵都如此美麗
irodori dasu sakura namiki sono hitotsu hitotsu ga kirei de


桜前線異常ナシ 咲いた咲いた あーらららららん櫻前線並無異常 開著花開著花
sakura zensen ijou nashi sai ta sai ta

あーらららららん啊-啦啦啦啦啦啦
a-ra ra ra ra ran

まだ花は少ないけど 少しずつでいい
雖然花還有些少 但慢慢來就好
mada hana ha sukunai kedo sukoshi zutsu de ii


枝を伸ばして 蕾を増やし 大地に根を食い込ませ枝枒伸長 花苞增加 將根深植入大地
eda o nobashi te tsubomi o fuyashi daichi ni ne o kuikoma se


高く高く 咲き誇れ高大地高大地 昂然綻放吧
takaku takaku sakihokore

我覺得還不錯帥啦~~

這張圖我有一點疑惑??
初音的肢體似乎有點微妙~~

【灯油】桜前線異常ナシ

聽說燈油是"覺聲類"的一員~~挺震撼的~~


2013年2月1日 星期五

ピエロ 歌詞[中日羅]

大丈夫  大丈夫  おどけてみせる僕
沒事的、沒事的表演著滑稽動作的我是
Dai jyou bu dai jyou bu odo ke te mi se ru bo ku wa

さなサーカスの名も無 きピエロ
這個小小的馬戲團裡無名的小丑 
Chai sa na sakkasu no na mo na ke pi e ro

ん丸いお月みたいなボールの上 バランスをとって
在像是圓滾滾的月亮般的大球之上,維持著平衡
Man ma rui o tsu ki sa ma mi tai nab bo lu no u e pa la n su wo to tte  

派手に転んだりしちゃって われるのが僕の仕事
然後忽然華麗的跌落下來,逗人發笑這便是我的工作
Ha de ni ko ron da ri shi cha tte wa ra wa re ru no ga bo ku no shi go to

客席に泣いてる君を見つけた
發現了在觀眾席上哭泣的你
Kya ku se ki ni nai te ru ki mi wo mi tsu ke ta

そんな悲しい顔はしないでよ
別露出那麼悲傷的表情啊
Sonn na ka na shii kao washi nai de sho

パパもママも知らない君の涙
爸爸和媽媽都沒發現的你的眼淚
Papa mo haha mo shi ra nai kimi no namida ni

は気付いた 拭ってあげなくちゃ
被我注意到了,所以就讓我為你拭去吧!  
Boku wa kizui ta negu tte a ge na ku cha

『大丈夫、大丈夫くも痒くもないんだよ
『沒事的、沒事的,這樣的根本就不痛不癢喔!
Daijyoubu daiyoubu ita ku mo kayu ku mo nainn da yo

が笑ってくれるなら』
只要你能對我歡笑』
Kimi ga wara tte ku re ru na ra

ダイジョウブ、ダイジョウブ 無様に転ぶ僕
沒事的、沒事的,笨拙跌倒的我是
Daijoubu daijoubu buzama ni koro bu boku wa

さなサーカスの玉乗りピエロ
這個小小馬戲團裡踩著球的小丑 
Chi san a sakkasu no tamano ri pi e ro

き止まない君が言うんだ
眼淚掉個不停的你說
Na key a ma nai kemi ga I unnda

あなたのしいのって
「你的謊話讓我難過」
A na ta no uso ga kana shiino tte

『嘘なんてつもいてないよ
『我說的那些全都是真的喔』
Uso nann te hitotsu mo hai ten a i yo

その言葉にまた泣き出した
聽到這句話你又哭了起來  
So no kotoba ni ma ta na kid a shi ta

客席に見せない仮面の下あなたが隠した素顔をみせて
「將不會給觀眾席看到那副面具之下你所隱藏起來的真實面容展現在我眼前吧
Kyakuseki ni mi se nai kamenn no shitano anataga kaku shi ta sugao wo misete

怪我したとき痛いって 辛いときは喚いて
要是受傷了就說痛,要是難過了就喊出來
Kega shi ta to ki itai tte tsurai to ki wa wameite

ずかしいことはないんだから
沒什麼好覺得羞愧的啊 !
Ha zu ka shii ko to wa nainn da ka ra

大丈夫、大丈夫 上手く笑えなくていいんだよ
沒事的、沒事的,就算不笑得開心也可以喔
Daijyoubu daijyoubu uma ku wara ena ku te iin da yo

もう二度けないように
只希望你不必再次撒謊
Mou nido to uso wo tsu ke nai yo u ni

大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ
沒事的、沒事的,就算不去忍耐也可以的喔
Daijyoubu daijyoubu kora e ta ri shi na ku te iin da yo

も一緒に泣いてあげる
我也會陪你一起掉眼淚的」   
Watashi mo issho ni na I te a ge ru

大丈夫 大丈夫 君が見つけてくれた
沒事的 沒事的,你為我尋找到的
Daijyoubu daijyoubu kimi ga mi tsu ke te ku re ta

れかけてた僕の顔
快忘掉的自己的臉
Wasu re ka ke te ta boku no kao

「大丈夫、大丈夫 それはまるで魔法のようだ
「沒事的、沒事的」那就像是魔法一般呢!
Daijyoubu daijyoubu so re wa ma ru de mahout no yo u da

ほらきピエロはもうえていなくなった
看吧,那個撒謊的小丑,已經消失不見了
Hora usotsu ki pi e ro wa mou ki e te i na ku na tta
這兩人真的超可憐的~~

小丑先生超帥的啦~~

染香】ピエロ